ישעה 42 | y'shaʿya·hu 42 | |||
1 הֵ֤ן עַבְדִּי֙ [3] Pashta אֶתְמׇךְ־בּ֔וֹ [2] Zaqef רָצְתָ֣ה נַפְשִׁ֑י [1] Etnachta עָלָ֔יו [2] Zaqef לַגּוֹיִ֥ם יוֹצִֽיא׃ [1] Silluq |
1 hen ʿav'di [3] ʾet'mokh־bo [2] rats'tah naf'shi [1] ʿa·laiv [2] la·go·yim yo·tsi [1] |
|||
2 לֹ֥א יִצְעַ֖ק [2] Tip'cha וְלֹ֣א יִשָּׂ֑א [1] Etnachta קוֹלֽוֹ׃ [1] Silluq |
2 lo yits'ʿaq [2] v'lo yis·sa [1] qo·lo [1] |
|||
3 קָנֶ֤ה רָצוּץ֙ [3] Pashta לֹ֣א יִשְׁבּ֔וֹר [2] Zaqef לֹ֣א יְכַבֶּ֑נָּה [1] Etnachta יוֹצִ֥יא מִשְׁפָּֽט׃ [1] Silluq |
3 qa·neh ra·tsuts [3] lo yish'bor [2] lo y'kha·ben·nah [1] yo·tsi mish'pat [1] |
|||
4 לֹ֤א יִכְהֶה֙ [3] Pashta וְלֹ֣א יָר֔וּץ [2] Zaqef מִשְׁפָּ֑ט [1] Etnachta אִיִּ֥ים יְיַחֵֽלוּ׃ [1] Silluq פ |
4 lo yikh'heh [3] v'lo ya·ruts [2] mish'pat [1] ʾiy·yim y'ya·che·lu [1] ¶ |
|||
5 כֹּה־אָמַ֞ר [4] Gershayim הָאֵ֣ל ׀ [4] Legarmeh יְהֹוָ֗ה [3] Revi'i וְנ֣וֹטֵיהֶ֔ם [2] Zaqef וְצֶאֱצָאֶ֑יהָ [1] Etnachta לָעָ֣ם עָלֶ֔יהָ [2] Zaqef לַהֹלְכִ֥ים בָּֽהּ׃ [1] Silluq |
5 koh־ʾa·mar [4] haʾel [4] A·do·nai [3] v'no·tei·hem [2] v'tseʾe·tsaʾei·ha [1] laʿam ʿa·lei·ha [2] la·hol'khim bahh [1] |
|||
6 אֲנִ֧י יְהֹוָ֛ה [3] Tevir קְרָאתִ֥יךָֽ בְצֶ֖דֶק [2] Tip'cha וְאַחְזֵ֣ק בְּיָדֶ֑ךָ [1] Etnachta וְאֶתֶּנְךָ֛ [3] Tevir לִבְרִ֥ית עָ֖ם [2] Tip'cha לְא֥וֹר גּוֹיִֽם׃ [1] Silluq |
6 ʾa·ni A·do·nai [3] q'ra·ti·kha v'tse·deq [2] v'ʾach'zeq b'ya·de·kha [1] v'ʾe·ten'kha [3] liv'rit ʿam [2] l'ʾor go·yim [1] |
|||
7 לִפְקֹ֖חַ [2] Tip'cha עֵינַ֣יִם עִוְר֑וֹת [1] Etnachta אַסִּ֔יר [2] Zaqef יֹ֥שְׁבֵי חֹֽשֶׁךְ׃ [1] Silluq |
7 lif'qo·ach [2] ʿei·na·yim ʿiv'rot [1] ʾas·sir [2] yosh'vei cho·shekh [1] |
|||
8 אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha ה֣וּא שְׁמִ֑י [1] Etnachta לְאַחֵ֣ר לֹֽא־אֶתֵּ֔ן [2] Zaqef לַפְּסִילִֽים׃ [1] Silluq |
8 ʾa·ni A·do·nai [2] hu sh'mi [1] l'ʾa·cher lo־ʾe·ten [2] lap'si·lim [1] |
|||
9 הָרִאשֹׁנ֖וֹת [2] Tip'cha הִנֵּה־בָ֑אוּ [1] Etnachta אֲנִ֣י מַגִּ֔יד [2] Zaqef אַשְׁמִ֥יעַ אֶתְכֶֽם׃ [1] Silluq פ |
9 ha·ri·sho·not [2] hin·neh־vaʾu [1] ʾa·ni ma·gid [2] ʾash'miʿa ʾet'khem [1] ¶ |
|||
10 שִׁ֤ירוּ לַֽיהֹוָה֙ [3] Pashta שִׁ֣יר חָדָ֔שׁ [2] Zaqef מִקְצֵ֣ה הָאָ֑רֶץ [1] Etnachta וּמְלֹא֔וֹ [2] Zaqef וְיֹשְׁבֵיהֶֽם׃ [1] Silluq |
10 shi·ru l'A·do·nai [3] shir cha·dash [2] miq'tseh haʾa·rets [1] vum'loʾo [2] v'yosh'vei·hem [1] |
|||
11 יִשְׂא֤וּ מִדְבָּר֙ [3] Pashta וְעָרָ֔יו [2] Zaqef תֵּשֵׁ֣ב קֵדָ֑ר [1] Etnachta יֹ֣שְׁבֵי סֶ֔לַע [2] Zaqef יִצְוָֽחוּ׃ [1] Silluq |
11 yis'ʾu mid'bar [3] v'ʿa·raiv [2] te·shev qe·dar [1] yosh'vei se·laʿ [2] yits'va·chu [1] |
|||
12 יָשִׂ֥ימוּ לַיהֹוָ֖ה [2] Tip'cha כָּב֑וֹד [1] Etnachta בָּאִיִּ֥ים יַגִּֽידוּ׃ [1] Silluq |
12 ya·si·mu l'A·do·nai [2] ka·vod [1] baʾiy·yim ya·gi·du [1] |
|||
13 יְהֹוָה֙ [3] Pashta כַּגִּבּ֣וֹר יֵצֵ֔א [2] Zaqef יָעִ֣יר קִנְאָ֑ה [1] Etnachta אַף־יַצְרִ֔יחַ [2] Zaqef יִתְגַּבָּֽר׃ [1] Silluq ס |
13 A·do·nai [3] ka·gi·bor ye·tse [2] yaʿir qin'ʾah [1] ʾaf־yats'ri·ach [2] yit'ga·bar [1] § |
|||
14 הֶחֱשֵׁ֙יתִי֙ [3 3] Pashta מֵֽעוֹלָ֔ם [2] Zaqef אֶתְאַפָּ֑ק [1] Etnachta אֶשֹּׁ֥ם וְאֶשְׁאַ֖ף [2] Tip'cha יָֽחַד׃ [1] Silluq |
14 he·che·shei·ti [3 3] meʿo·lam [2] ʾet'ʾa·paq [1] ʾesh·shom v'ʾesh'ʾaf [2] ya·chad [1] |
|||
15 אַחֲרִ֤יב הָרִים֙ [3] Pashta וּגְבָע֔וֹת [2] Zaqef אוֹבִ֑ישׁ [1] Etnachta לָאִיִּ֔ים [2] Zaqef אוֹבִֽישׁ׃ [1] Silluq |
15 ʾa·cha·riv ha·rim [3] vug'vaʿot [2] ʾo·vish [1] laʾiy·yim [2] ʾo·vish [1] |
|||
16 וְהוֹלַכְתִּ֣י עִוְרִ֗ים [3] Revi'i בְּדֶ֙רֶךְ֙ [3 3] Pashta לֹ֣א יָדָ֔עוּ [2] Zaqef אַדְרִיכֵ֑ם [1] Etnachta לָא֗וֹר [3] Revi'i לְמִישׁ֔וֹר [2] Zaqef הַדְּבָרִ֔ים [2] Zaqef וְלֹ֥א עֲזַבְתִּֽים׃ [1] Silluq |
16 v'ho·lakh'ti ʿiv'rim [3] b'de·rekh [3 3] lo ya·daʿu [2] ʾad'ri·khem [1] laʾor [3] l'mi·shor [2] had'va·rim [2] v'lo ʿa·zav'tim [1] |
|||
17 נָסֹ֤גוּ אָחוֹר֙ [3] Pashta יֵבֹ֣שׁוּ בֹ֔שֶׁת [2] Zaqef בַּפָּ֑סֶל [1] Etnachta אַתֶּ֥ם אֱלֹהֵֽינוּ׃ [1] Silluq פ |
17 na·so·gu ʾa·chor [3] ye·vo·shu vo·shet [2] ba·pa·sel [1] ʾa·tem ʾe·lo·hei·nu [1] ¶ |
|||
18 הַחֵרְשִׁ֖ים [2] Tip'cha שְׁמָ֑עוּ [1] Etnachta הַבִּ֥יטוּ לִרְאֽוֹת׃ [1] Silluq |
18 ha·cher'shim [2] sh'maʿu [1] ha·bi·tu lir'ʾot [1] |
|||
19 מִ֤י עִוֵּר֙ [3] Pashta כִּ֣י אִם־עַבְדִּ֔י [2] Zaqef כְּמַלְאָכִ֣י אֶשְׁלָ֑ח [1] Etnachta כִּמְשֻׁלָּ֔ם [2] Zaqef כְּעֶ֥בֶד יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
19 mi ʿiv·ver [3] ki ʾim־ʿav'di [2] k'mal'ʾa·khi ʾesh'lach [1] kim'shul·lam [2] k'ʿe·ved A·do·nai [1] |
|||
20 *ראית **רָא֥וֹת רַבּ֖וֹת [2] Tip'cha וְלֹ֣א תִשְׁמֹ֑ר [1] Etnachta וְלֹ֥א יִשְׁמָֽע׃ [1] Silluq |
20 raʾot (ryt) ra·bot [2] v'lo tish'mor [1] v'lo yish'maʿ [1] |
|||
21 יְהֹוָ֥ה חָפֵ֖ץ [2] Tip'cha לְמַ֣עַן צִדְק֑וֹ [1] Etnachta וְיַאְדִּֽיר׃ [1] Silluq |
21 A·do·nai cha·fets [2] l'maʿan tsid'qo [1] v'yaʾdir [1] |
|||
22 וְהוּא֮ [3] Zarqa עַם־בָּז֣וּז וְשָׁסוּי֒ [2] Segol כֻּלָּ֔ם [2] Zaqef הׇחְבָּ֑אוּ [1] Etnachta וְאֵ֣ין מַצִּ֔יל [2] Zaqef וְאֵין־אֹמֵ֥ר הָשַֽׁב׃ [1] Silluq |
22 v'hu [3] ʿam־ba·zuz v'sha·suy [2] kul·lam [2] hoch'baʾu [1] v'ʾein mats·tsil [2] v'ʾein־ʾo·mer ha·shav [1] |
|||
23 מִ֥י בָכֶ֖ם [2] Tip'cha יַאֲזִ֣ין זֹ֑את [1] Etnachta לְאָחֽוֹר׃ [1] Silluq |
23 mi va·khem [2] yaʾa·zin zot [1] l'ʾa·chor [1] |
|||
24 מִֽי־נָתַ֨ן *למשוסה **לִמְשִׁסָּ֧ה יַעֲקֹ֛ב [3] Tevir וְיִשְׂרָאֵ֥ל לְבֹזְזִ֖ים [2] Tip'cha הֲל֣וֹא יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta חָטָ֣אנוּ ל֔וֹ [2] Zaqef הָל֔וֹךְ [2] Zaqef בְּתוֹרָתֽוֹ׃ [1] Silluq |
24 mi־na·tan lim'shis·sah (lmשvsh) yaʿa·qov [3] v'yis'raʾel l'voz'zim [2] ha·lo A·do·nai [1] cha·ta·nu lo [2] ha·lokh [2] b'to·ra·to [1] |
|||
25 וַיִּשְׁפֹּ֤ךְ עָלָיו֙ [3] Pashta חֵמָ֣ה אַפּ֔וֹ [2] Zaqef מִלְחָמָ֑ה [1] Etnachta וְלֹ֣א יָדָ֔ע [2] Zaqef וְלֹא־יָשִׂ֥ים עַל־לֵֽב׃ [1] Silluq |
25 vay·yish'pokh ʿa·laiv [3] che·mah ʾa·po [2] mil'cha·mah [1] v'lo ya·daʿ [2] v'lo־ya·sim ʿal־lev [1] |
|||
end of Isaiah 42 |